ثقافة أسيوط تسعى لتدشين أول نادي للترجمة الأدبية لإبداعات الصعيد

ثقافة أسيوط تسعى لتدشين أول نادي للترجمة الأدبية لإبداعات الصعيد
رام الله - دنيا الوطن
عقدت إدارة الثقافة العامة اجتماعا تأسيسا لنادي الترجمة الأدبية الأول لترجمة الأعمال الأدبية المتميزة والحاصلة على جوائز دولية أو قومية وانتجها أدباء الصعيد ومن ثم تقديمها للقارئ بالغرب تعزيزا للحوار الثقافي ودعما للرسالة الثقافية المنشودة وخصوصا لأبناء الصعيد المهمش.

وقال الشاعر والمترجم محمد شافع مدير الثقافة العامة بثقافة أسيوط : "إنه يجرى حاليًا الانتهاء من مقترح النادي وألية عمله ورفعها لمعالى رئيس الهيئة العامة لقصور الثقافة طلبا لإعتماد النادي وإشهاره".

وأشار الشافع إلى تحمس ومشاركة كل من الدكتور سعيد أبو ضيف الأستاذ بقسم اللغة الانجليزية والترجمة بكلية الآداب جامعة أسيوط والشاعر والمترجم محمد قبيصي في الاجتماع التأسيسي وستبدأ الخطوات التنفيذية للنادي بعد الاعتماد من الهيئة العامة لقصور الثقافة.

ونوه إلى أن النادى سيعد نافذة على ثقافة الآخر لدى الغرب وسيساهم بشكل كبير في اتساع نطاق النشر الأدبي والترجمة والوصول لمساحات جغرافية كبيرة، فضلا عن إحداث حراك ثقافي جديد وغير مسبوق في المشهد الثقافي للصعيد بوصول الأعمال إلى مختلف الدول، سعيا إلى وضع الإبداع والتميز الراقي لأدباء الصعيد في مصاف العالمية.

التعليقات