تربية قلقيلية تنظم ملتقيات الترجمة في مدارسها

رام الله - دنيا الوطن
نظمت مديرية التربية والتعليم العالي في محافظة قلقيلية ملتقيات الترجمة لطلبة المدارس المشاركة في مشروع  " ترجمة قصة  قصيرة  في المكتبة المدرسية" في مدارسها، وذلك  بهدف اكتساب الطلبة المشاركين مهارات القراءة والكتابة في اللغتين الانجليزية والعربية و طلاقة التعبير  وفنون الرسم  ومهارات تكنولوجية متعددة ، والإخراج الفني للنسخ المترجمة.

 نائلة فحماوي عودة مديرة التربية والتعليم العالي في محافظة قلقيلية اشارت الى ان الترجمة تعتبر فن مستقل بحد ذاته حيث انه يعتمد على الابداع والحس اللغوي والقدرة على التواصل  وتبادل الخبرات، مضيفة بأنه يمكن اعتباره وسيلة تعليمية تربوية هامة في المدارس، حيث  يساعد  الطلبة على اكتساب مهارات جديدة في فهم واستيعاب  اللغتين العربية والانجليزية وطلاقة التعبير بهما، مما يدعم تحصيلهم العلمي ويوسع آفاقهم الثقافي، شاكرة تعاون مديري المدارس المشاركة وأمناء المكتبات ومعلمي اللغة العربية والانجليزية فيها  

من جانبها اضافت حنان عّياد منسقة المكتبات المدرسية في قسم التقنيات التربوية أن  ملتقيات الترجمة تنظمها المديرية للعام الثاني على التوالي للمدارس المشاركة التي تستهدف الطلبة من الصفوف الرابع الاساسي وحتى الحادي عشر ويشارك في كل منها مجموعة مدارس مشاركة في المشروع، حيث تم عقد اولى الملتقيات في مدرسة بنات فاطمة غزال الأساسية وقد ضمت خمسة وثلاثين طالبا وطالبة من مجموعة مدارس،  وثانيها في مدرسة بنات جينصافوط  الثانوية وضمت عشرون طالبة من مدارس أخرى مشاركة بالمشروع، حيث اشرف على المنتديات   معلمي اللغة العربية والانجليزية في المدرسة المضيفة .

التعليقات