بسبب خطأ في الترجمة.. استنزاف خزينة الكويت طيلة 30 عاماً

بسبب خطأ في الترجمة.. استنزاف خزينة الكويت طيلة 30 عاماً
صورة أرشيفية
رام الله - دنيا الوطن
كشفت وزارة الأشغال الكويتية عن خطأ في الترجمة، وقع قبل 30 عاماً، أدى إلى استنزاف ملايين الدولارات التي صرفت على أعمال إنشائية لا داعي لها لصمود أساسات المباني أمام المياه الجوفية.

وأجرت الوزارة، وفق ما أورد موقع (روسيا اليوم)، دراسة للمواصفات العالمية المرعية في المشاريع الإنشائية، بينت أنها كانت تتقيد منذ 1987 بتنفيذ أحد البنود الخاصة في مشاريعها الإنشائية بطريقة مغلوطة، نتيجة خطأ في ترجمة المصطلحات الفنية من الإنجليزية إلى العربية، مما أدى إلى هدر مئات الملايين من الدولارات منذ العام المذكور.

وكشف غالب شلاش وكيل وزارة الأشغال المساعد لقطاع المشاريع الإنشائية، عن أن الوزارة قد صححت الخطأ في القرار الذي كان معمولاً به، وتسبب بهدر المال العام طيلة 30 عاماً.

وأضاف أن الوزارة نجحت بعد التصحيح في توفير سبعة ملايين دينار كويتي، في أول مشروعين يتم تنفيذهما بالصيغة الصحيحة للمصطلحات الفنية.

وأوضح أن الخسائر المادية التي تكبدتها الخزينة خلال هذه المدة، نجمت عن الحساب الخاطئ لمنسوب المياه الذي يتم صب الخرسانة استناداً إليه، بما يجعل المباني تقاوم تململ التربة الذي قد ينجم عن جريان المياه الجوفية، حيث كانت تتطلب الحسابات صب كميات زائدة من الخرسانة لا داعي لها.

وتابع: "درسنا المواصفات العالمية، وتوصلنا بعد مراسلة المكاتب العالمية بهذا الخصوص إلى أن المواصفات المدوّنة بالإنجليزية كانت صحيحة، لكنها ترجمت إلى العربية بشكل خاطئ، مما اضطر الوزارة إلى التحرك الفوري لوقف تكرار هذا الغلط الفادح".

أرشيفي: أخطاء كلفت استنزاف ملايين الدولارات
 

التعليقات