مسرحية المستوطنة السعيدة لاحمد رفيق عوض تصدر بالايطالية
رام الله - دنيا الوطن
مسرحية المستوطنة السعيدة لاحمد رفيق عوض تصدر بالايطاليةعن دار النشر الايطالية سيتا ديل سولي في روما تصدر مسرحية المستوطنة السعيدة للروائي الدكتور أحمد رفيق عوض، بترجمة اليساندرو أيسوبي و الدكتور عودة عمارنة و بمقدمة كتبتها الكاتبة الايطالية بتريشيا شيكوني. و تقع المسرحية في 150 صفحة من القطع المتوسط و هي المسرحية الثالثة للروائي عوض التي يتم ترجمتها الى الايطالية، فقد ترجمت رواية بلاد البحر سنة 2012 و صدرت عن دار النشر "كو" فيما صدرت مسرحية الملك تشرشل سنة 2013 عن دار "كاليمارا".
مسرحية المستوطنة السعيدة لاحمد رفيق عوض تصدر بالايطاليةعن دار النشر الايطالية سيتا ديل سولي في روما تصدر مسرحية المستوطنة السعيدة للروائي الدكتور أحمد رفيق عوض، بترجمة اليساندرو أيسوبي و الدكتور عودة عمارنة و بمقدمة كتبتها الكاتبة الايطالية بتريشيا شيكوني. و تقع المسرحية في 150 صفحة من القطع المتوسط و هي المسرحية الثالثة للروائي عوض التي يتم ترجمتها الى الايطالية، فقد ترجمت رواية بلاد البحر سنة 2012 و صدرت عن دار النشر "كو" فيما صدرت مسرحية الملك تشرشل سنة 2013 عن دار "كاليمارا".
و المستوطنة السعيدة كانت صدرت عن دار الجندي في القدس عام 2013 و هي تتالف من 20 مشهد مسرحي و تتناول الاستيطان الاحتلالي و تأثيراته العميقة في جغرافية المكان و حبكته الحضارية و تتمحور المسرحية حول لجنة دولية لتقصي الحقائق في استشهاد 10 فلسطينيين قتلوا داخل مستوطنة اسرائيلية و هو حادث يفتح المجال واسعاً أمام المسرحية لتقول بوضح شديد أنه لا يمكن الحياة و لا الغناء تحت ظل الاستيطان.

التعليقات