نافذة صندوق منحة معرض الشارقة الدولي للكتاب للترجمة والحقوق تصدر 3 روايات جديدة

رام الله - دنيا الوطن
أطلت 3 روايات مترجمة جديدة على القراء عبرنافذة صندوق منحة معرض الشارقة الدولي للكتاب للترجمة والحقوق- احد ابرز المبادرات الثقافية للترجمة والحقوق في المنطقة ويشرف عليها معرض الشارقة الدولي للكتاب- لتضاف الى سلسلة الإصدارات الأخرى التي تبناها المشروع، والتي بلغت نحو 78 كتاباً في عام 2011 تم اختيارها من بين 200 كتاب راوحت بين الروايات والكتب الخيالية والواقعية والتاريخية، وكتب الأطفال والشباب والشعر والعديد من المجالات الأخرى  .

وشملت قائمة الروايات الجديدة كلاً من روايات: أسوار الكراهية لجيم مومجو وترجمها محرم شيخ إبراهيم، وحبيبتي كريت لسابا آلتن صاي التي ترجمها محمود أمين آغا، وقد طبعت الروايتان في دار الجوار، اما الرواية الثالثة الزرافة البيضاء للورين سانت جون التي ترجمها جلال حسين الخليل، فقد طبعت بواسطة دار كلمات للنشر، احدى اشهر دور النشر الإماراتية التي تعنى بأدب وثقافة الطفل ذات المحتوي العربي.

وفي هذه المناسبة قال  أحمد بن ركاض العامري مدير معرض الشارقة الدولي للكتاب: " يواصل صندوق منحة معرض الشارقة الدولي للكتاب للترجمة والحقوق اصدار الكتب المترجمة في شتى صنوف المعرفة في ضوء تنفيذ مبادرة صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة  التي اطلقها ضمن الدورة الثلاثين للمعرض في2011 لضمان تطويرمجال الترجمة، ولاشك ستضيف الروايات الجديدة المزيد من الثراء الفكري لمحبي الروايات، وتدعم بشكل اكبر من معارفهم حول المؤلفين والثقافات المختلفة".

أسوار الكراهية

وتدور رواية أسوار الكراهية -وهي رواية تصب في عداد الروايات الإجتماعية- التي تبحث من خلال حوارات مع الذهن عن معاني الوجود، والشعور، والحياة، والكراهية التي اسهم في انباتها المحيط العائلي الذي لم يوفر الحماية الكاملة لأفراده، فقاد الى اصابة احد افراها بمرض عضال، نمت معه اسوار الكراهية التي قادت فيها بعد الى هلاك العائلة، وبقاء التساؤلات في فهم الوقائع كما يقول الكاتب:"إن الفهم عملية طويلة، تحتاج الى صبر، الى ان تسلك الدرب وانت على يقين من التقصير احيانا، حتى الخطوة الواحدة تطول سنوات، لكن... تنبغي المحاولة...".

حبيبتي كريت

اما رواية حبيبتي كريت، فقد انطلقت من فناء جامع "هنكار" في ميدان "سبلانتيسا" على امتداد البيوت الحجرية التي تسكن الزقاق الضيق، وتدون هواجس الأنثى، واقبالها على الحياة، والإعجاب بشخصياتها الثرية والقوية، وتبحث شريك الحياة وذلك العالم الذي يخفي وراءه معلوما مجهولا وسط تساؤلات عن مصير الإنفصال العائلي للذهاب الى الشريك، "ففي يوم زفاف جميلة قالت آبلامينا: لا استطيع ان اكون معك يا ابنتي، هذا ماكتبه الله، ولولاه مادار دولاب الكون، تقولين الآن لاتذهبي، وبعد ان يصل شريك حياتك لاترغبي ان يكون معك احد، هكذا هي الحياة!".

الزرافة البيضاء

رواية الزرافة البيضاء لها مذاق آخر، فهي تخص الأعمار فئة 10-11 سنة، وتقترب من عالمهم، لقد ابرع بطل القصة مارتن في تحبيب الحياة البرية الإفريقية، كانت صداقته للزرافة البيضاء جميلة، لقد اختصرت حب الطبيعة، ونسجت منها خيوطاً قوية، كان هناك الدلافين والنمور المرقطة ايضاً والأفاعي ومايمكن ان يعيش هناك، الرسوم التخطيطة اضافت رونقا آخر للكتاب، وعزز من تقريب الصورة، والإبحار في عالمها الجميل.

ومن الجديربالذكر ان صندوق منحة معرض الشارقة الدولي للكتاب للترجمة والحقوق قد انتهى من ترجمة 78 كتاباً راوحت بين:35 كتاباً من كتب الأطفال، و26 كتاباً من كتب الخيال العلمي، و13 كتاباً من الكتب الواقعية، و2 من كتب الشباب، وكتاب واحد لكل من الكتاب السياسي وكتاب الطبخ، وشملت قائمة اللغات المنقول منها وإليها 10 لغات هي كل من: العربية، والإنجليزية، والفرنسية، والتركية، والبولندية، والهندية، والرومانية، والدنماركية، والفارسية، والآيسلندية.

التعليقات