بعد توجه ميزان : الجبهة الداخلية تترجم موقعها للغة العربية
الناصرة - دنيا الوطن
قامت الجبهة الداخلية بترجمة الموقع الالكتروني الخاص بها للغة العربية، حيث اصبح من السهل على المواطن العربي الذي يصعب عليه قراءة اللغة العبرية ان يتصفح الموقع ويتابع كل التحذيرات والخطوات التي يجب ان يعمل بها المواطن في أي حالة طوارىء سواء كانت حرب او هزة ارضية او تسرب مواد كيماوية وحرائق وبهذا يتجنب التعرض للخطر بقدر الامكان.
وجاءت هذه الخطوة بعد ان قامت مؤسسة ميزان لحقوق الانسان مؤخرا بالتوجه برسالة عاجلة لقائد الجبهة الداخلية مطالبة اياه بترجمة موقع الجبهة الداخلية الالكتروني على الشبكة ألعنكبوتيه للغة العربية وخصوصا المواد والإعلانات عن كيفية التصرف في حالات الطوارئ , كما وطالبته باعتماد اللغة العربية كلغة رسمية عملا بالقانون الذي ينص على ان كل مواطن يحق له ان يستعمل لغته في كل المؤسسات الحكومية في الدولة والمقصود بها اللغة العبرية والعربية .
كما وتطرقت مؤسسة ميزان لحقوق الانسان الى اهمية ترجمة الموقع الالكتروني للغة العربية من الناحية القانونية علماً ان القضاء الاسرائيلي اقر في اكثر من قرار له في احقية اللغة العربية كلغة رسمية ويجب الاعتماد عليها.
قامت الجبهة الداخلية بترجمة الموقع الالكتروني الخاص بها للغة العربية، حيث اصبح من السهل على المواطن العربي الذي يصعب عليه قراءة اللغة العبرية ان يتصفح الموقع ويتابع كل التحذيرات والخطوات التي يجب ان يعمل بها المواطن في أي حالة طوارىء سواء كانت حرب او هزة ارضية او تسرب مواد كيماوية وحرائق وبهذا يتجنب التعرض للخطر بقدر الامكان.
وجاءت هذه الخطوة بعد ان قامت مؤسسة ميزان لحقوق الانسان مؤخرا بالتوجه برسالة عاجلة لقائد الجبهة الداخلية مطالبة اياه بترجمة موقع الجبهة الداخلية الالكتروني على الشبكة ألعنكبوتيه للغة العربية وخصوصا المواد والإعلانات عن كيفية التصرف في حالات الطوارئ , كما وطالبته باعتماد اللغة العربية كلغة رسمية عملا بالقانون الذي ينص على ان كل مواطن يحق له ان يستعمل لغته في كل المؤسسات الحكومية في الدولة والمقصود بها اللغة العبرية والعربية .
كما وتطرقت مؤسسة ميزان لحقوق الانسان الى اهمية ترجمة الموقع الالكتروني للغة العربية من الناحية القانونية علماً ان القضاء الاسرائيلي اقر في اكثر من قرار له في احقية اللغة العربية كلغة رسمية ويجب الاعتماد عليها.

التعليقات